ਦੇ ਯੋਗਦਾਨ ਵਜੋਂ ਲੜੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜਲਾਵਤਨੀ ਪਹਿਲਕਦਮੀ ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਸਟੀਅਰਿੰਗ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਪਹਿਲਕਦਮੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਰ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਗੇ। ਉਦੇਸ਼ ਵਿਸਥਾਪਿਤ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਹੱਥ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਦੇਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ, ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਵਿਸਥਾਪਿਤ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਰਪੇਸ਼ ਮੁੱਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਪੋਡਕਾਸਟ ਪਲੇਟਫਾਰਮ 'ਤੇ ISC ਪ੍ਰੈਜ਼ੈਂਟਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਕੇ, ਜਾਂ ਜਾ ਕੇ ਸੀਰੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ISC ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਲੜੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਐਪੀਸੋਡ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਮੋਲੀਕਿਊਲਰ ਬਾਇਓਮੈਡੀਸਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੀਐਚਡੀ ਸਕਾਲਰ ਫੇਰਾਸ ਖਰਾਤ ਤੋਂ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੀਰੀਆ ਤੋਂ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਟ੍ਰੀਸਟ, ਇਟਲੀ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। ਫੇਰਸ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੀਰੀਆ ਛੱਡਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨਕ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸਮਝ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਫੇਰਾਸ: ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਫੇਰਾਸ ਦੇ ਉਸ ਸੰਸਕਰਣ ਲਈ, ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ, ਇੱਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬਹਾਦਰ ਦਿਲ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬਹਾਦਰ ਦਿਲ, ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਅਤੇ ਜੰਗ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਾਲ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ ਲਈ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਜੋਖਮਾਂ ਨੂੰ ਲੈਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।
ਹੁਸਮ: ਮੈਂ ਹੁਸਮ ਇਬਰਾਹਿਮ ਹਾਂ, ਅੱਜ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਜਲਾਵਤਨੀ ਪੋਡਕਾਸਟ ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨ ਹੈ। ਇਸ ਲੜੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਜਲਾਵਤਨੀ ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸਮਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਅਤੀਤ, ਵਰਤਮਾਨ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਸਰਹੱਦਾਂ ਦੇ ਪਾਰ ਕਿਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪੋਡਕਾਸਟ ਵਰਲਡ ਅਕੈਡਮੀ ਆਫ ਸਾਇੰਸਿਜ਼, ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਸਾਇੰਸ ਕੌਂਸਲ ਅਤੇ ਇੰਟਰ ਅਕੈਡਮੀ ਪਾਰਟਨਰਸ਼ਿਪ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਅਤੇ ਵਿਸਥਾਪਿਤ ਵਿਗਿਆਨੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।
ਅੱਜ ਦੇ ਐਪੀਸੋਡ 'ਤੇ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਟਲੀ ਦੀ ਟ੍ਰਾਈਸਟੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿਖੇ, ਮੋਲੀਕਿਊਲਰ ਬਾਇਓਮੈਡੀਸਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੀਰੀਆਈ ਪੀਐਚਡੀ ਵਿਦਵਾਨ, ਫੇਰਾਸ ਖਰਾਤ ਹੈ। ਫਰਾਸ 2017 ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਨਾਲ ਸੀਰੀਆ ਤੋਂ ਇਟਲੀ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਜੋ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਉਸਨੇ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਬੈਚਲਰ ਅਤੇ ਮਾਸਟਰ ਡਿਗਰੀ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ, ਉਸਦਾ ਦੇਸ਼ ਯੁੱਧ ਦੁਆਰਾ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
ਫੇਰਸ: ਇਹ 2012 ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਸੀ। 2012 ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ, ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਿਆਨਕ ਸ਼ਹਿਰ ਸੀ। ਉੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਅਤੇ ਜੋਖਮ ਭਰਿਆ ਸੀ। ਜੰਗ ਨੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹਨੇਰੇ ਰਾਹ, ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਹਨੇਰੇ ਰਾਹ, ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲੈ ਗਿਆ. ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੇ। ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ, ਪਰ ਯੁੱਧ ਨੇ ਹਰ ਇੱਕ, ਹਰ ਘਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਸਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਗਵਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਗਰੀਬੀ ਤੋਂ ਪੀੜਤ ਹੈ, ਜ਼ਿੰਦਾ ਰਹਿਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਤੋਂ. ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ? ਇਹ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਔਖਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ 2012 ਤੋਂ ਬਾਅਦ, 2013 ਦੇ 15, ਜਦੋਂ ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਪਰੀ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਬੰਬ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ। ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਭਵਿੱਖ, ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦਾ ਅਰਥ ਭਵਿੱਖ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭਵਿੱਖ ਗੁਆ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਗੁਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ. ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ. ਸੀਰੀਆਈ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ।
ਹੁਸਮ: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ 2013 ਵਿੱਚ ਬੰਬ ਧਮਾਕਿਆਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਿਵੇਂ ਸੀ?
ਫੇਰਾਸ: ਇਸ ਲਈ, ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸੀ, ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਅਤੇ ਅਲੇਪੋ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ. ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਫੰਡਿੰਗ ਸੀ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ 2008, 2009, 2010 ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪੀਐਚਡੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 16 ਤੋਂ 32 ਜਾਂ $35,000 ਤੱਕ ਫੰਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। , ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਫੰਡ ਦੇਣ ਲਈ। ਪਰ ਸਾਡੇ ਸੁਪਰਵਾਈਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਉਸਨੇ ਦਮਿਸ਼ਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪੀਐਚਡੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਦਮਿਸ਼ਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਉਸਦੀ ਖੋਜ ਲਈ $60,000 ਦੇ ਫੰਡ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ। ਇਸ ਲਈ, ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਵਿਦਿਅਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ. ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਯੰਤਰਾਂ ਨਾਲ ਮੈਂ ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਬਾਇਓਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਹੁਣ ਇੱਥੇ ਟ੍ਰਾਈਸਟ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਯੰਤਰਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਉਸੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੁਝ ਯੰਤਰ ਉਸ ਪੱਧਰ ਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਹ ਸਨ। ਜੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਿਹਤਰ. ਸਭ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮੇਰਾ ਵਿਭਾਗ, ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਖੋਜ ਕੇਂਦਰ ਦਮਿਸ਼ਕ ਤੋਂ, ਅਲੇਪੋ ਤੋਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਭਾਗਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁੱਕੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਲਈ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕੇਂਦਰ ਹੈ। ਇਹ ਖੋਜ ਕੇਂਦਰ ਅਲੇਪੋ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉੱਤਮ ਖੋਜ ਕੇਂਦਰ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਸਿਰਫ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਆਈਸੀਜੀਬੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖੀਆਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਸੀ ਕਿ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ।
ਹੁਸਮ: ਤਾਂ, ਯੁੱਧ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਿਹੋ ਜਿਹੀ ਸੀ?
ਫੇਰਾ: 2012 ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਕੇ, ਫੰਡ ਘਟੇ, ਘਟੇ, ਘਟੇ। ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਡਾਲਰ, 60 ਜਾਂ $70 ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, $100। 1000 ਤੋਂ ਸੈਂਕੜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਆਇਆ. ਹੁਣ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਔਖਾ ਹੈ। ਹੁਣ ਵੀ ਇਹ ਖੋਜ ਕੇਂਦਰ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖੋਜ ਕੇਂਦਰ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਦਮਿਸ਼ਕ ਵਿੱਚ। ਦਮਿਸ਼ਕ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅਲੇਪੋ ਵਾਂਗ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਸਨ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਲੇਪੋ ਵਿੱਚ ਸੀ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਦੂਜੇ ਹੱਲਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉੱਥੇ ਬਿਜਲੀ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਕਈ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੱਕ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਆਮ ਬਿਜਲੀ ਨਹੀਂ ਆਈ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਬਿਜਲੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਹੱਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ ਪਰ ਇਹ ਨਿਰੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਲੰਬੇ ਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਵਾਂਗ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੇਸ। ਮੈਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਕੁਝ ਦਿਨ, ਡੀਐਨਏ ਐਕਸਟਰੈਕਸ਼ਨ ਅਤੇ ਐਗਰੋਸ ਜੈੱਲ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ ਵੀਸੀਆਰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਅਤੇ ਪ੍ਰਯੋਗ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਕਈ ਵਾਰ ਬਿਜਲੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਪ੍ਰਯੋਗ ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਪ੍ਰਯੋਗ ਦਾ ਪੈਸਾ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਯੋਗ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਸੀਰੀਆ ਦੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਬੰਦ ਹਨ, ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ ਲੇਬਨਾਨ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸੀਰੀਆ ਆਉਣ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੇਰੇ ਖੇਤਰ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਸੀਂ ਕੀਮਤੀ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਅਤੇ ਮਹਿੰਗੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਿਤੀਆਂ ਲਈ ਉੱਚ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਵਾਲੀ ਸਮੱਗਰੀ, ਤਾਪਮਾਨ ਲਈ... ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਖੋਜ ਦੇ ਉਸੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਹ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ -। ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੰਭਵ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, 13 ਮਾਰਚ 2011 ਨੂੰ, ਕੁਝ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਅਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਸੀਰੀਆ ਆਈਆਂ ਅਤੇ ਉਹ ... ਲਈ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਸਨ ... ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕੁਝ ਸੀਰੀਆਈ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਜ਼ੀਫੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਹ 13 ਮਾਰਚ ਦੇ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸਹਿਯੋਗ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਨਾਲ। ਹੁਣ, ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
ਹੁਸਮ: ਤਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੀਰੀਆ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਹਰ ਵਿਗਿਆਨੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਿਹੋ ਜਿਹੀ ਸੀ?
ਫੇਰਸ: ਮੈਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ 2015 ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਆਪਣੇ ਮਾਸਟਰ ਦੇ ਆਖਰੀ ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸੀਰੀਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਪੀਐਚਡੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਭਵ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗਾ. ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਕਿਸਮ, ਉਹ ਅਸਾਮੀਆਂ ਜੋ ਯੂਰਪ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੀਰੀਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਸਨ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛਣਗੇ ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਹ ਪੁੱਛਣਗੇ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਆਈਲੈਟਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ TOEFL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੇਂਦਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ TOEFL ਕੇਂਦਰ ਪੇਪਰ-ਅਧਾਰਿਤ TOEFL ਟੈਸਟ ਲਈ ਸੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਮਾਨਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਰਹੇ ਸਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਸੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਟੈਸਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ - ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇਹ ਅਸੰਭਵ ਸੀ। ਲਾਗਤ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ: $200। ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ $200 ਦਾ ਮਤਲਬ ਮੇਰੀ ਤਿੰਨ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਤਨਖਾਹ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਸੀਰੀਆਈ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਮੇਰਾ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ, CARA - ਕੌਂਸਲ ਫਾਰ ਐਟ ਰਿਸਕ ਅਕਾਦਮਿਕਸ - ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜੋਖਮ ਹੋਣਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੜਕ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੌਕੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਅਗਵਾ ਹੋਣ ਦਾ ਕੁਝ ਜੋਖਮ ਸੀ. ਇਹ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਲੇਬਨਾਨ ਵਿੱਚ ਆਈਲੈਟਸ ਕੀਤਾ, ਮੈਨੂੰ ਬੇਰੂਤ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ 17 ਘੰਟੇ ਲੱਗ ਗਏ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਵਿੱਚ ਵੀ 17 ਘੰਟੇ ਲੱਗ ਗਏ ਅਤੇ ਅਲੇਪੋ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੜਕ ਕੱਟ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਸੜਕ 'ਤੇ ਇੱਕ ਸਨਾਈਪਰ ਹਮਲਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਸਤਾ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ। ਇਹ ਭਿਆਨਕ, ਭਿਆਨਕ ਯਾਦਾਂ ਹਨ। ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ?
ਹੁਸਮ: ਤਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨੀ ਬਣਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਿਸ ਕਾਰਨ ਕੀਤਾ? ਕੀ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਸੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਸੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਿਵਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ?
ਫੇਰਸ: ਨਹੀਂ, ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਸੀ ਜੋ ਮੈਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ, ਜ਼ੀਰੋ ਪੁਆਇੰਟ ਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਮੇਰੇ ਅੰਕ, ਮੇਰੇ ਗ੍ਰੇਡ, ਬਹੁਤ ਉੱਚੇ ਸਨ, ਮੈਂ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਉਹ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਸੀ। ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਜੈਨੇਟਿਕਸ, ਅਣੂ ਦੀ ਦਵਾਈ ਪਸੰਦ ਹੈ। ਇਹ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? ਮੈਂ ਇਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਸੋਚਿਆ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ 18 ਸਾਲ ਦਾ ਸੀ। ਹੁਣ, ਮੈਂ 32 ਸਾਲ ਦਾ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ 14 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਵਿਗਿਆਨ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਲੈ ਕੇ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਅੰਤ ਤੱਕ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਪੀਐਚਡੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੱਕ, ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਪੂਰਾ ਰਸਤਾ ਲੈਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਪੂਰੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ, ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪਹਿਲੇ ਸਿਖਰਲੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ। ਮੈਨੂੰ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹੁਣ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਮਿਲਿਆ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਇਹ ਖੇਤਰ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਵਾਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਥਾਪਤ ਵੀ ਸੀ। ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ, ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ, ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ, ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਵਿਭਾਗਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਨਵੇਂ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਹਿਯੋਗ ਸਨ।
ਹੁਸਮ: ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਟਲੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸ ਰੁਤਬੇ ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵੀ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਵਿਗਿਆਨੀ, ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਵਿਗਿਆਨੀ, ਜਾਂ ਜਲਾਵਤਨੀ ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨੀ ਹੋਵੇਗਾ?
ਫੇਰਾਸ: ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਦਿਓ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਸੀਰੀਆਈ ਲੋਕਾਂ ਵਜੋਂ ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ। 90% ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਹੁਣ XNUMX% ਸੀਰੀਆਈ ਲੋਕ ਆਲਮੀ ਗਰੀਬੀ ਰੇਖਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਹਨ। ਸੀਰੀਆ ਮੌਜੂਦਾ ਆਧੁਨਿਕ ਯੁੱਗ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ ਤਬਾਹੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਇਹ ਸੱਚਾਈ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ, ਸਾਰੇ ਸੀਰੀਆਈ, ਸੀਰੀਆਈ ਵਿਗਿਆਨੀ, ਅਤੇ ਸੀਰੀਆਈ ਵੀ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲਾ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਇਹ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। ਇਹ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਮੇਰੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
ਇਸ ਲਈ, ਸੀਰੀਆ ਵਿਚ ਹਰ ਕੋਈ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਸੀ। ਜਿਸ ਨੂੰ ਵੀ ਜੰਗ ਛੱਡਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਮਿਲਿਆ, ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਲੈ ਲਿਆ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਆਇਆ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ICGB ਤੋਂ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਮਿਲੀ। ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ, ਪਰ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇੱਕ ਸਾਧਾਰਨ ਵੀਜ਼ਾ, ਆਮ ਕਾਲ ਨਾਲ ਆਇਆ ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਇਸ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਅਤੇ ਇਹ ਸੀਰੀਆ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਨਹੀਂ, ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਆਮ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਜਿੱਤੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਿਖਿਆ ਸੀ, ਮੈਂ ਆਈਲੈਟਸ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ TOEFL ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ, ਪਰ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ. ਅਤੇ ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਬਿੰਦੂ ਹੈ.
ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੇ 4 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਲਗਾਤਾਰ ਸੀਰੀਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਾਂ। ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜੋ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਇੱਥੇ ਆਉਣਾ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਣਾ. ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨੁਕਤਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪਹਿਲੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ। ਯਕੀਨਨ, ਜੇ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਯੁੱਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਲਾਭ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਖੋਜ ਸਮੂਹ, ਮੇਰੀ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ, ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ, ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਾਲ ਵੀ ਚੰਗੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਹੋਣਗੇ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ। ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ. ਮੈਂ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦਾ। ਜੰਗ ਅਜੇ ਵੀ ਉੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਕਿਵੇਂ ਅਸੰਭਵ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ, ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ। ਮੇਰੇ ਹੁਣ ਦੋ ਬੱਚੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਲੇਪੋ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਹੁਸਮ: ਚਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੀਰੀਆ ਛੱਡਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜੇ ਵਿਚਾਰ ਅਤੇ ਯਾਦਾਂ ਯਾਦ ਹਨ?
ਫੇਰਸ: ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸੱਚਮੁੱਚ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕੀਤਾ. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਭਰਾ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਯਾਦ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣਾ ਭਵਿੱਖ ਲੱਭੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਗਿਆਨੀ ਬਣਨ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਜਾਓ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰੋ. ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ... ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਦਿਨ ਸੀਰੀਆ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ। ਮੈਂ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਦੇ ਰੁਕਣ ਅਤੇ ਸੀਰੀਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਾ ਮਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਮਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੀ।
ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, 4 ਸਾਲ ਲਗਾਤਾਰ, ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ - ਸੀਰੀਆ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦਿਨੋ-ਦਿਨ ਬਦਤਰ ਹੁੰਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ, ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ।
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈਟ ਹੈ. ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦਿਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ - ਇਹ ਕਈ ਵਾਰ ਕੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ - ਹਰ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਜਾਂ ਦੋ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇੱਕ ਵਾਰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਹਾਂ, ਇਹ ਵਧੀਆ ਹੈ। ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਮੇਰੀਆਂ ਧੀਆਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਿਆਂ, ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੀਆਂ ਕਿ ਸੀਰੀਆ ਕੀ ਹੈ। ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੀ ਕਿ ਸੀਰੀਆ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। ਉਹ ਇਟਲੀ ਨੂੰ ਜਾਣਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਹੀ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਥੇ ਆਈ, ਉਹ ਅੱਠ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਨਾਲੋਂ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵਧੀਆ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਇੱਕ ਪਿਤਾ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸੀਰੀਆ ਦਾ ਮਤਲਬ ਦੱਸਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਮਾਣ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸੀਰੀਆਈ ਹਨ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਉਹ ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਹਨ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼, ਆਪਣੀਆਂ ਮੂਲ ਜੜ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਬੰਧ ਦੇ ਵਧ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਾਰੇ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸੀਰੀਆਈ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਇੱਕ ਪਿਤਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ.
ਹੁਸਮ: ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਅਨੁਭਵ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਰਿਹਾ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੀਰੀਅਨ ਹੋਣ ਜਾਂ ਮੱਧ ਪੂਰਬ ਤੋਂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੇ ਵਿਤਕਰੇ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਹੈ?
ਫੇਰਸ: ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਆਈਸੀਜੀਬੀ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਆਈਸੀਜੀਬੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਇੱਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? ਮੱਧ ਪੂਰਬ ਤੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਠੀਕ ਸੀ। ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਘਟਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਸੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ - ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੇ ਸੀ। ਅਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਖੋਜ ਵਿੱਚ, ਸਿਰਫ ਕੰਮ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਧੀਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਆਮ ਨਿਯਮ ਵਾਂਗ ਸੀ, ਕਿ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝ ਰਹੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ, ਆਮ ਨਿਯਮ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕ ਸੁਆਗਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮਾਹੌਲ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਆ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਸੀ।
ਹੁਸਮ: ਤਾਂ ਫੇਰਸ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਇੰਸ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਦੀ ਸਾਇੰਸ ਇਨ ਐਕਸਾਈਲ ਪਹਿਲਕਦਮੀ ਦਾ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਲ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਏ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜੋ ਸੀਰੀਆ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਸੀਰੀਆ ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਹੋਗੇ ਕਿ ਕੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਲਈ ਸੀਰੀਆ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ?
ਫੇਰਾਸ: ਹੁਣ, ਸੀਰੀਆ ਦੇ 90% ਲੋਕ ਗਰੀਬੀ ਰੇਖਾ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਹਨ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਇਕਜੁੱਟ ਕਰੇ। ਸਾਨੂੰ ਸੀਰੀਆ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਵਿਗਿਆਨ ਇਹਨਾਂ ਟੀਚਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਗਿਆਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਹੈ. ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੀਰੀਆ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਸਾਨੂੰ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਇਸਦੇ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਸਾਡੇ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣ ਲਈ, ਇੱਥੇ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਰਹਿਣ ਲਈ - ਨਹੀਂ - ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ, ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ। ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਦਿਨ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ, ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਜੋ ਗਿਆਨ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਤਜਰਬਾ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਹਰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ!
ਹੁਸਮ: ਫੇਰਸ, ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਇਸ ਐਪੀਸੋਡ 'ਤੇ ਆਉਣ ਅਤੇ ਸਾਇੰਸ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ।
ਇਹ ਪੋਡਕਾਸਟ ਇੱਕ ਚੱਲ ਰਹੇ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਅਤੇ ਵਿਸਥਾਪਿਤ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਸਾਇੰਸ ਇਨ ਐਕਸਾਈਲ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਾਇੰਸ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਪਹਿਲਕਦਮੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਗਲੋਬਲ ਵਿਗਿਆਨ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਵਿਗਿਆਨ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਸਹਿਯੋਗ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਹਨ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਸਾਇੰਸ ਕੌਂਸਲ, ਵਰਲਡ ਅਕੈਡਮੀ ਆਫ਼ ਸਾਇੰਸਜ਼ ਅਤੇ ਇੰਟਰ ਅਕੈਡਮੀ ਭਾਈਵਾਲੀ (IAP)
ਜਲਾਵਤਨੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਵਿਗਿਆਨ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਜਾਓ: Council.science/scienceinexile.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਰਾਏ ਅਤੇ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਇੰਸ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਦੇ ਮੁੱਲਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਫੇਰਾਸ ਖਰਾਤ
ਫੇਰਾਸ ਖਰਾਤ ਇਟਲੀ ਦੇ ਟ੍ਰਾਈਸਟ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਕਲੀਨਿਕਲ ਨਿਊਟ੍ਰੀਸ਼ਨ ਅਤੇ ਮੈਟਾਬੋਲਿਜ਼ਮ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਮੌਲੀਕਿਊਲਰ ਬਾਇਓਮੈਡੀਸਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੀਐਚਡੀ ਸਕਾਲਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਾਬਕਾ ਖੋਜਕਰਤਾ ਹੈ। Fellow, ਮੋਲੀਕਿਊਲਰ ਕਾਰਡੀਓਲੋਜੀ ਗਰੁੱਪ, ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਸੈਂਟਰ ਫਾਰ ਜੈਨੇਟਿਕ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਐਂਡ ਬਾਇਓਟੈਕਨਾਲੋਜੀ (ICGEB), ਟ੍ਰਾਈਸਟ, ਅਤੇ ਅਕਾਦਮਿਕ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਨ ਸਟਾਫ ਦੇ ਮੈਂਬਰ, ਬਾਇਓਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿਭਾਗ, ਅਲੇਪੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ। ਫੇਰਾਸ ਖਰਾਤ ਨੇ 2012 ਵਿੱਚ ਬਾਇਓਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬੈਚਲਰ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਨਵੰਬਰ 2013 ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਘਰੇਲੂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਕਾਦਮਿਕ ਅਹੁਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਉਸਨੇ 2016 ਵਿੱਚ ਬਾਇਓਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਮਾਸਟਰ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ICGEB ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਈਸਟ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਇਟਲੀ ਵਿਚਕਾਰ ਮੋਲੀਕਿਊਲਰ ਬਾਇਓਮੈਡੀਸਨ ਵਿੱਚ ਪੀਐਚਡੀ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ICGEB ਦੀ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਜਿੱਤਣ 'ਤੇ ਫਰਵਰੀ 2017 ਵਿੱਚ ਇਟਲੀ ਆਇਆ। ਉਸਦੀ ਖੋਜ ਉਮਰ-ਸਬੰਧਤ ਬਿਮਾਰੀਆਂ 'ਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਉਮਰ-ਸਬੰਧਤ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਦੇ ਲੱਛਣਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਘਰੇਲਿਨ ਧੁਰੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੈਟਾਬੋਲਿਕ ਸਿੰਡਰੋਮ ਵਰਗੀਆਂ ਮੈਟਾਬੋਲਿਕ-ਸਬੰਧਤ ਪੇਚੀਦਗੀਆਂ ਲਈ ਨਵੇਂ ਬਾਇਓਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬਿਮਾਰੀ ਅਤੇ ਮੌਤ ਦਰ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਜੋਖਮ ਕਾਰਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਬੇਦਾਅਵਾ
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਰਾਏ ਅਤੇ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ਾਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਮੁੱਲਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਸਾਇੰਸ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ, ਤਿੰਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਿਗਿਆਨ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਨੁਮਾਇੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਹਿਲਕਦਮੀ: ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਸਾਇੰਸ ਕਾਉਂਸਿਲ (ISC), ਇੰਟਰ ਅਕੈਡਮੀ ਪਾਰਟਨਰਸ਼ਿਪ (IAP), ਅਤੇ The World Academy of Sciences (UNESCO-TWAS)।